Dil Becerilerine Özgü Kaygı Ölçekleri
Dil Becerilerine Özgü Kaygı Ölçekleri, Eğitim Bilimleri ve Öğretmen Yetiştirme, Türkçe Eğitimi alanında Yabancı Dil Kaygısı değerlendirmek amacıyla kullanılan Uyarlama türünde akademik bir ölçektir.
Bu kayıt, kamuya açık bibliyografik bilgilerden oluşturulmuş olabilir. Ölçek maddeleri, tam formu ve telif kapsamındaki içerikler yalnızca açık yetki varsa paylaşılır.
Hak sahibiyseniz bilgi düzeltme, yazarlık/sahiplik doğrulama veya yayından kaldırma talebi oluşturabilirsiniz.
İşlemler
Temel ve Kaynak Bilgileri
MakaleÖlçek bilgileri kaynak taramasıyla oluşturulmuş, yazar/sorumlu yazar doğrulamasına açıktır.
Yazarlar
1 kayıtYapı ve Maddeler
36 maddeLikert ve Puanlama
-
-
Psikometri
APA 7 Atıf
Kullanım ve Künye
Kullanım Bilgileri
İletişim ve Onay
Yetki Politikası
Kullanım Kısıtları
Örnek maddeler: 36 madde: Dinleme Kaygısı Ölçeği 1. Türkçe dinlerken sık sık bilgi kaçıracağımdan endişe ederim. 2. Türkçe dinlerken bir şeyi yanlış anlayacağımdan sık sık endişe ederim. 3. Türkçe dinleme performansımın diğer öğrencilerinkinden daha kötü olduğu konusunda sık sık endişe ederim. 4. Türkçe dinlerken kalbimin daha hızlı attığını sık sık hissederim. 5. Türkçe dinlerken o kadar endişeli olurum ki sık sık titrerim. 6. Türkçe dinlerken sık sık terlerim. 7. Türkçe dinlerken genellikle kolayca pes ederim. 8. Türkçe dinlediğini anlama alıştırmalarını sık sık gelişigüzel/yüzeysel yaparım. 9. Türkçe dinlemekten genellikle elimden geldiğince kaçınırım. Okuma Kaygısı Ölçeği 1. Türkçe okurken sık sık bilgi kaçıracağımdan endişe ederim. 2. Türkçe okurken bir şeyi yanlış anlayacağımdan sık sık endişe ederim. 3. Türkçe okuma performansımın diğer öğrencilerinkinden daha kötü olduğu konusunda sık sık endişe ederim. 4. Türkçe okurken kalbimin daha hızlı attığını sık sık hissederim. 5. Türkçe okurken o kadar endişeli olurum ki sık sık titrerim. 6. Türkçe okurken sık sık terlerim. 7. Türkçe okurken genellikle kolayca pes ederim. 8. Türkçe okuduğunu anlama alıştırmalarını sık sık gelişigüzel/yüzeysel yaparım. 9. Türkçe okumaktan genellikle elimden geldiğince kaçınırım. Konuşma Kaygısı Ölçeği 1. Türkçe konuşurken dil hataları yapacağımdan sık sık endişe ederim. 2. Türkçe konuşma performansımın diğer öğrencilerinkinden daha kötü olduğu konusunda sık sık endişe ederim. 3. Türkçe konuşmaya başlar başlamaz kendimi ifade edememekten endişe etmeye başlarım. 4. Türkçe konuşurken kalbimin daha hızlı attığını sık sık hissederim. 5. Türkçe konuşurken o kadar endişeli olurum ki sık sık titrerim. 6. Türkçe konuşurken sık sık terlerim. 7. Türkçe konuşma pratiği yaparken genellikle kolayca pes ederim. 8. Türkçe konuşma alıştırmalarını sık sık gelişigüzel/yüzeysel yaparım. 9. Türkçe konuşmaktan genellikle elimden geldiğince kaçınırım. Yazma Kaygısı Ölçeği 1. Türkçe yazarken dil hataları yapacağımdan sık sık endişe ederim. 2. Türkçe yazma performansımın diğer öğrencilerinkinden daha kötü olduğu konusunda sık sık endişe ederim. 3. Türkçe yazmaya başlar başlamaz kendimi ifade edememekten endişe etmeye başlarım. 4. Türkçe yazarken kalbimin daha hızlı attığını sık sık hissederim. 5. Türkçe yazarken o kadar endişeli olurum ki sık sık titrerim. 6. Türkçe yazarken sık sık terlerim. 7. Türkçe yazma pratiği yaparken genellikle kolayca pes ederim. 8. Türkçe yazma alıştırmalarını sık sık gelişigüzel/yüzeysel yaparım. 9. Türkçe yazmaktan genellikle elimden geldiğince kaçınırım.